当前位置 首页 日韩剧 《青春时代》

青春时代

类型:日韩剧韩国2016

主演:韩艺璃,朴恩斌,柳和荣,韩胜妍,朴惠秀,申譞洙,尹博,孙承源

导演:李太坤

剧情介绍

该剧讲述了住在同一屋檐下的外貌、性格、专业、喜欢的男生类型、恋爱方式各不相同的五名女大学生的青春故事。

特别迷这部剧,因为她很真实,尤其剧中的那些主人公的对白,总会隐约知道自己的影子。 曾今我们都以为自己和别人是不一样的,但其实我们都一样。 一样的平凡,一样的懦弱,有过醉酒后大哭,有过开怀大笑,有过谎言 这些都是我们无可复制的青春!!! 自己在韩网中找了剧中的韩语台词,翻译了一下与所有喜欢这部剧的人一同分享! 청춘시대1화

출발선상의 두려움 #슬리퍼 (유은재 이야기)

起跑线上的害怕 #拖鞋 (柳恩在的故事) 1화에서는 대학생 새내기 유은재가 '벨 에포크' 라는 셰어하우스에 들어오면서 시작을 합니다. (第1集以大学新生柳恩在进入一个叫‘Belle Epoque ’的合租房开始.) 유은재는 소심하고, 자기 표현도 제대로 못하고 늘 당하기만 하는 캐릭터인데요. (柳恩在是一个小心翼翼,不会表达自己的想法,习惯于一直承受的角色.) 처음 보는 룸메이트들과 지내면서 알게 모르게 속을 끓입니다. (和第一次见面的舍友一起生活内心忐忑.) 그러다가 막판에 확 ~~~ 터져버리죠. (但是到最后一下子~~~爆发了.) 하지만 나중에 유은재는 깨닫습니다. (但是后来柳恩在醒悟了.) 이 사람들도 다 자기처럼 속을 끓이고 몇번이고 하려던 말을 참고 참으며 자기만큼은 착한 사람들이라는 것을요. 괜히 뭉클하면서도 앞으로 전개될 벨 에포크의 생활이 기대됩니다. (这些人也像自己一样内心忐忑,几次想要说的话也都忍住,她们是一群跟自己一样善良的人.白白闹心了期待以后在‘Belle Epoque ’里的生活)

유은재 나레이션 (柳恩在的独白)

-1- 새학년 새학기 새출발. (新学年新学期新出发.) 그때마다 나는 악몽을 꾼다. (每次这时候我都会做噩梦) 나에게 처음이란 것은 늘 설레임보다는 두려움이다. (对于我来说第一次比起心动更多的是害怕.) 나만참는 줄 알았다. (以为只有我在隐忍) 나만 불편한 줄 알았다. (以为只有我觉得不方便) 나만 눈치보는 줄 알았다. (以为只有我在看眼色) 말해도 소용없을 거라는 생각. (觉得说了也没有用) 말하면 미움받을 거라는 두려움. (害怕说了只会徒增讨厌) 비웃을거라는 지레짐작. (觉得被人会嘲笑自己) 그러고보면 나는 다른 사람들이 나와 다르다고 생각했다. (这么看来我觉得我和别人是不一样对的) 나보다 무례하고 난폭하고 무신경할거라고 생각했다. (觉得他们没有我有礼貌比我粗暴 对一切漠不关心) 나는 오만했다. (是我傲慢了) 나와 같다. 나와 같은 사람이다. (和我一样 和我一样的人) 나만큼 불안하고 나만큼 머뭇대고. (像我一样不安 像我一样踌躇) 나만큼은 착한 사람. (像我一样善良的人)

청춘시대2화

이 팬티가 네 팬티냐? #거짓말과 민낯 (정예은이야기)

这条内裤是你的吗?#谎言和素颜(郑瑜恩的故事) 청춘시대 2회는 정예은의 이야기로 이루어집니다. (青春时代的第2集展开了郑瑜恩的故事) 2년 사귄 남자친구가 있는 정선배 정예은. (有着交往了2年的男友的郑前辈郑瑜恩) 남자친구와의 약속에 늘 일찍 나왔어. (和男友的约会一直提早到) 늘 아낌없이 베풀고 사랑해주는 말 그대로 사랑의 아이콘.

(一直毫无保留说出我爱你的话是她爱的标示 ) 더 좋아하는 티를 내면 안될까봐. (更加喜欢对方表现的非常明显大概是不行的) 쿨한척 또 거짓말을 하는 정예은. (假装很酷又说谎的郑瑜恩) 만난지 1주년이 된 기념일, 남자친구를 위해 선물을 샀지만 정작 자신은 무료로 나눠주는 샘플을 선물로 받아오고는 룸메이트들에게는 창피해서 1박2일 여행을 간다고 거짓말을 하고는 혼자서 찜질방 신세를 지고 돌아옵니다. (交往1周年的纪念日,为男友买了礼物自己实际上却收到的是男友给的试用品礼物,为了不在舍友面前丢脸说谎俩人有一个2天1夜的旅行,实际上独自一人在桑拿房里渡过了一晚回来的。)

정예은 나레이션 (郑瑜恩的独白)

-1- 또 거짓말을 해버렸다. (又说了谎话) 일찍왔는데도 늦은척. (即使提早到了也假装迟到) 보고싶어 죽겠으면서도 안 보고 싶은척 . (即使想念成疯也假装不想念) 공들여 화장하고도 막 나온척. (费工夫化了妆也假装正要出门) 이런척 저런척 뭔가 바보같애. (这样装那样装像一个傻瓜) 남자친구가 주는 선물이 샘플인 걸 알면서도 좋다고 받고 고맙다고 하는 바보같은 정예은. (明明知道男朋友给的礼物是试用品也表现出喜欢感谢像傻瓜一样的郑瑜恩) 거짓말은 화장같은건지 모르겠다. (也许谎言就像是化妆) 맨얼굴을 가리기 위해 화장을 하는것처럼 진심을 들킬까봐 거짓말을 한다. (为了装饰素颜而化妆就像为了真心不被发现而说谎话) 화장은 점점 진해지고 거짓말은 점점 늘어간다. (慢慢地妆化浓了谎言也渐渐变多了) 언제부터 맨얼굴이 부끄러워 진걸까. (从何时开始素颜怕害羞) 언제부터 진심이 창피해진걸까. (从何时开始真心怕丢脸) 그래 진심은 저렇게 찌질하고 슬프고 약하니까. (是呀 因为真心是如此地渺小 伤心 软弱) 진심이 거절당하면 진짜 아프니까. (因为真心遭受拒绝的话是真的痛) 쿨한척 덜 좋아하는 척 농담인척 (所以假装很酷 假装很喜欢 假装是玩笑)

청춘시대 3화

단 한번도 스스로를 사랑하지 않았노라 #썩은 구근 (강이나 이야기)

从未爱过自己 #腐烂的球茎 (姜伊娜的故事) 강 언니 강이나는 학생이 아닙니다.

(姜姐姐姜伊娜不是学生) 현재 아무런 직업없이 돈 많은 남자들에게 스폰을 받으며 살아가고 있어요.

(现在没有任何职业靠着有钱男人赞助而生活着) 다른 사람들은 매춘이다 몸을 파는 여자다라고 손가락질하고 자신을 벌레보듯 하지만, 정작 본인은 당당하다고 생각하는 주의. (别人指指点点说是卖淫,出卖自己身体的女人,像看到过街老鼠一样,但是真实地本人觉得自己活得堂堂正正) 하지만 강이나가 거짓말을 하게 된 시작에는 윤선배가 있고.... 어려운 상황에서도 꿋꿋하게 나쁜길로 가지 않고 열심히 사는 윤선배를 동경하면서도 그렇게 살지 못하는 자신을 원망하며 미워하는 캐릭터. (但是姜伊娜是从遇见尹前辈开始说谎的...看到在艰难的情况下没有选择走上错误的道路,仍然努力生活的尹前辈,一边憧憬着一边又怨恨自己不能如此生活,这样的一个角色.) 하지만 강이나가 처음부터 이렇게 막 산 인생은 아니고 더 보다보면 그럴만한 이유가 있었고 계기가 있었기에.. (但是姜伊娜也并不是一开始就这么生活的,越往后看就会知道是有原因的...)

강이나 나레이션 (姜伊娜独白)

-1- 나는 쉽게 살아간다.(我生活的很容易) 젊음과 외모 덕분이다. (托了年轻和外貌的福) 사람들은 쉽게 사는걸 경멸한다. (人们总是对容易地生活报以轻蔑) 모르겠다. 쉽게 사는게 나쁜걸까? (我不懂了.容易地生活就不好吗?) 힘들게 산다고 제대로 사는걸까? (艰辛地生活就不是生活了吗?) 인생, 두번 사는 사람이 아니라면 뭐가 옳은지는 모르는거다. (人生,如果没有第二次重来的话谁也不知道谁的生活正确的) 그것도 인생, 그저 그럴뿐이다. (这也是人生,就只是这样)

-2- 부러워서 싫어. (因为羡慕所以讨厌) 가난하고 괴팍하고 깡마르고 볼품도 없으면서 날 초라하게 만들어서 싫어. (贫穷、孤僻、瘦巴巴,一无所有却让我变得寒碜,所以讨厌) 질투나게 만들어서 싫어. (让我心生嫉妒,所以讨厌) 너처럼 되고싶은데 너처럼 될수 없으니까 미워하는 수 밖에 없어. (想要成为你这样,因为成为不了你所以只能讨厌你) 그래서 냄새가 나는거야. (所以闻到了气味) 내 질투에선 썩은 냄새가 나. (我嫉妒中的腐烂气味)

청춘시대 4화

내 꿈은 회사원이다 #가난의 증명 (윤진명 이야기)

我的梦想是职员 #贫穷的证明 (尹珍明的故事) 6 년째 식물인간 상태로 의식불명이 된 동생의 병원비와 사채빚을 갚기 위해 아침부터 새벽까지 알바를 해가며 학교공부까지 하며 고군분투하는 윤진명. (有一个意识不明成了6年植物人的弟弟,为了偿还弟弟的医药费和高利贷,一边从早到凌晨地打工一边学习,一直在孤军奋斗的尹珍明.) 레스토랑 서빙 아르바이트를 하면서 알게된 박재완. 진명을 좋아하는 재완임을 알지만, 남들처럼 사랑까지 하기에는 자신이 잡고있는 모든것을 놓아버릴 것 같아 사랑을 밀어내는 짠한 캐릭터。 (在西餐厅打工做服务生的时候认识了朴载烷.珍明虽然喜欢着载烷,甚至不能放下自己所有的一切像别人一样去爱,是一个推开爱的心酸的角色.)

윤진명 나레이션 (尹珍明的独白)

-1- 특별한 것을 동경하던 때가 있었다. (曾经有憧憬过特别的东西.) 나는 특별한 운명을 타고났다고 남다른 삶을 살거라 믿었다. (我深信着自己有着特别的命运 和比人有着不一样的生活.) 죽어도 평범해지진 않을거라 다짐했었다. (曾决心誓死也不要变得平凡.) 평범하다는 것은 흔한 것. (平凡意味着常见) 평범하다는 것은 눈에 띄지 않는 것. (平凡意味着不起眼.) 평범하다는 것은 지루하다는 의미였다. (平凡是意味着枯燥.) 그때의 나에게 평범하다는 것은 모욕이었다.(对当时的我来说,平凡是一种侮辱.) 회사원이 될거야. (我要成为职员.) 죽을만큼 노력해서 평범해질거야. (拼劲全力去让自己平凡.) 나는 지금 평범 이하다.(因为我现在在平凡之下.)

-2- # 레스토랑이 끝난 후 비오는 퇴근길, 불쑥 들어온 우산설레이면서도 떨리면서도 그저 밀어낼 수 밖에 없는 윤진명의 현실. #西餐厅的工作结束后,下班路上,突然闯入的雨伞心动的同时也紧张着,尹珍明却只能推开的,这就是她的现状. 윤진명 : 나한테 잘해주지마요. 잘해주다 그만두면 더 힘들어져요 尹珍明:不要对我好.对我好后又离开我会更辛苦 박재완 : 계속 잘해주면 되지않나. 잘해줘도 되죠? 朴载烷:那就一直一直对你就可以啦.对你好可以吧?

-3- # 손톱이 빠진 진명은 서빙을 하다 혼나고 레스토랑 매니저가 은근하게 다가옵니다.그리고 가장 편한 자리인 카운터를 맡게 되고, 레스토랑에선수군수군대기 시작하죠. #因为手指甲掉了做服务生时被挨骂了,这时候西餐厅经理就暗暗暗地走近了.还把最轻松的收银工作交给她,在西餐厅开始了闲言闲语. # 잠들어 있는 강이나를 보며, 평소 경멸했던 강이나를 보며.

#此时看着熟睡的姜伊娜,看着平时有些鄙视的姜伊娜. 아무일도 없었다고 말할 수 없다. (我没法说什么事都没有发生过) 그 행동이 어떤 의미인지 그는 알고 있었다. (这个动作意味着什么他是知道的) 그 행동이 어떤 의미인지 나도 알고 있었다. (这个动作意味着什么我也是知道的) 그동안 난 널 경멸했다. (这段时间我是轻蔑了你) 내가 너보다 더 잘난 사람이라고 생각했어. (我觉得我是比你好的人) 아니었어. (其实不是的) 나에겐 그저 너만큼의 유혹이 없었던 것 뿐이야. (只是我没有遇到此种诱惑而已)

-4- # 윤진명은 은근히 동생이 죽기를 바랍니다. 동생이 위급하다고 해서 달려갔지만 다시 의식을 회복하죠. # 尹珍明暗暗地期望弟弟死了.弟弟在病危时跑过去,去被告知(经过抢救)再次恢复了意识. 박재완 : 무슨일 있었어요? 朴载烷:发生什么事儿了吗? 윤진명 :네. 동생이 안 죽었어요. 尹珍明: 是的.我弟弟没有能死掉. 6년 동안이나 안 죽고 이번에 진짜 죽을 줄 알았는데. 6年间都没有能死掉以为这次真的能死了 그렇게 죽기를 바랬는데. 如此地期待着他的死亡 나 좋아해요? 아직도 나 좋아해요? 你喜欢我?听了这些还会喜欢我吗? 좋아하지 마요. 不要喜欢我. 누가 나 좋아한다고 생각하면 약해져요. 想到有谁喜欢着我的话我会变软弱 여기서 약해지면 진짜 끝장이에요. 这时候变软弱的话我就真的完蛋了 그러니까 나 좋아하지 마요. 所以不要喜欢我.

那就先分享1-4集的内容,之后的整理好会在个人微信公众号(源生小馆)和豆瓣中一同发布,希望喜欢的能继续收藏!!

猜你喜欢

Copyright © 2024-2025 安琪影院 www.539m.com